Pois é! Este e outros equívocos na comunicação acontecem com muita frequência e o que explica isso é um conceito fundamental para professores e alunos de língua estrangeira: LANGUAGE USE! Use of language se refere à MANEIRA E GRAU DE PRECISÃO que usamos as palavras, frases e expressões para nos comunicarmos com os outros.
É importante entender que CADA IDIOMA TEM SUAS PRÓPRIAS EXPRESSÕES E FORMAS DE SE COMUNICAR, e que nem sempre é possível traduzir literalmente do português para o inglês.
Ou seja, não basta saber regras gramaticais e vocabulários isolados para se comunicar em uma língua estrangeira. É necessário atender aspectos comunicativos específicos da língua em questão. Isso envolve a escolha das palavras corretas para transmitir nossas ideias de forma clara e concisa, bem como a forma como organizamos essas palavras em frases e parágrafos para criar um significado coerente.
Algumas opções do que falar quando você não entende algo e gostaria que a pessoa repetisse o que foi falado:
Sorry?
Excuse me?
Pardon?
Come again?
I beg your pardon?
Sorry, could you say that again, please?
Sorry, could you say it in another way?
Ps: claro que outros aspectos inerentes à comunicação devem ser levados em conta no contexto: tom de voz, gestos e expressões faciais, entonação, etc.
Gostou deste conteúdo? Clique aqui para saber mais sobre o conceito de use of language!
Comments